Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "the first industry" in English

English translation for "the first industry"

第一产业
Example Sentences:
1.The development and problems of the first industry in the western areas
西部地区第一产业的发展及其存在的问题探讨
2.It can give impetus to the third industry , help the first industry , and promote the second industry
它带动第三产业,拉动第一产业,联动第二产业,能够促进招商引资。
3.The statistics data shows that fdi in the first industry is focus on agriculture , especially on transplant industry
从第一产业内部外商直接投资的分布看,主要集中在农业尤其是种植业。
4.The first industry revolution is almost impossible without them . but they are n ' t fit to the modern enterprises and market ' s commands
因此,加快技术创新主体企业化的进程,是我国当前经济改革的一个重要内容。
5.To promote the economic development , guangdong should optimize the interior structure of the first industry ; and exert industrial advantage , alter traditional industry with high technique and develop the third industry
为了促进经济的进一步发展,广东应当优化第一产业内部结构;发挥广东的工业优势,用高新技术改造传统产业;大力发展第三产业。
6.Our fundamental characteristics of rural surplus labor in china ' s economic development process 1 , china ' s surplus rural labors are accelerating the transfer to non - agricultural industries . in the 1980 - 2004 period , the employment share of the first industry and agriculture has decreased by 18 . 75 % and 24 . 69 % ; after 1990 , the speed of the agricultural productivity is faster than the natural growth rate of agricultural productivity
并结合国外的几个有代表性的发达国家、新兴工业化国家或地区农村剩余劳动力转移中不同国家采取不同的政策办法的比较分析,为我国农村剩余劳动力转移提供了一些宝贵经验,从而使我们能够充分发挥农村剩余劳动力转移对我国农村经济的正面影响,而减少负面影响。
7.The results are as follows : ( 1 ) the first industry distribution is disperse and same with the agriculture resource ' s spatial distribution , the second industry distribution is centralized and same with the mineral resources , the third industry centralize on the large and middle cities and the tourism resources abundant region ; ( 2 ) the eco - environment effect of the industrial spatial structure is obvious in gansu ; ( 3 ) the eco - environment and the industrial spatial structure affect each other , strengthening the eco - environment regional difference and aggravating the frailty of the eco - environment
得出以下结论: ( 1 )甘肃省第一产业分布分散且与农业资源的空间分布态势基本一致,第二产业发展空间高度集中且与矿产资源分布一致,第三产业集中在大中城市和旅游资源丰富的地区; ( 2 )甘肃省产业空间结构的生态环境效应具有明显的空间差异; ( 3 )甘肃省生态环境地域分异与产业空间结构分异交互胁迫,强化了生态环境的地域分异,加剧了生态环境的脆弱性。
8.The integration is significant for the adjustment of the structure of dualistic economy , which results in a situation of virtuously mutual development between towns and rural areas and between the three industries , by promoting the circulating of all kinds of elements transregionally and beyond the trade boundaries so as to enlarge the population in towns by transferring the abundance of labors in rural areas , changing of growing ways , raising the labor productivity , and making the structure of the first industry optimized and the other two industries developed
两者融合对调整旧的城乡二元经济结构有着积极的意义,有力促进了城乡之间各类要素的跨地域、跨行业流转,逐步减少农村人口,转移农村剩余劳动力,增加城镇人口,转变生产增长方式,提高劳动生产率,优化第一产业结构,促进第二、三产业的发展,形成城乡之间、三次产业之间的良性互动发展的局面。
9.After this , a more detailed analysis on several aspects of the hunan electric power market including social economy , structural situation , consume structure , power consumption , etc . shows the fact that the increase in the power consumption in recent years is mainly due to that in the first industry and residents " daily life . we also draw the conclusion that the ease of the contradiction between demand and supply in the electric power market tends to present the natural principle in that market
首先对湖南省能源资源和电力工业进行了概况分析,然后分析了湖南省电力市场的以下几个方面:社会经济状况,用电结构与用电负荷;电力市场中的消费增长近年主要由第一产业和居民生活用电增长拉动;电力市场用电负荷因供需矛盾的缓和而更趋表现其自然性规律;最后做了湖南省鲤鱼江电厂扩建工程对改善湖南电力工业现状的意义分析。
10.First , analyzing the distribution in three industries . < wp = 6 > by the end of 2000 , in the total amount of fdi to be utilized through the signed agreements and contracts , the amount of the first industry , the second industry and the third industry is 12 . 31 billion , 411 . 53 billion and 252 . 25billion , the percent of them is 1 . 8 % , 60 . 9 % and 37 . 3 % respectively
首先,分析了我国外商直接投资在三大产业的分布情况,截止到2000年年底,我国累计吸引的外商直接投资合同金额中,第一产业、第二产业和第三产业分别为123 . 1亿美元、 4115 . 3亿美元和2522 . 5亿美元,所占比重分别为1 . 8 % 、 60 . 9 %和37 . 3 % 。
Similar Words:
"the first heart sound" English translation, "the first hospital of suzhouuniversit" English translation, "the first impre ion" English translation, "the first impression" English translation, "the first impression of usa" English translation, "the first infusion of tea" English translation, "the first innings" English translation, "the first intimate contact" English translation, "the first item on the agenda" English translation, "the first item on the programme" English translation